Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
ideal
Martes, 16 de junio 2020, 19:47
Un curioso momento que ha sido comentado en Twitter por aquellos que lo han vivido en directo. Eran alrededor de las 15:00 horas de este martes cuando en el Canal 24 horas de TVE daban paso a una reportera que se disponía a ... relatar en directo el caso de los ciudadanos que el pasado fin de semana atacaron un piso de inmigrantes.
Begoña Fuentes, que se encontraba en Premià de Mar (Barcelona), ha comenzado a dar la noticia en catalán. Durante casi un minuto ha sido así hasta que la imagen ha vuelto a plató después de bajarle el volumen a la reportera. «Bueno, pues nos explica nuestra compañera Begoña Fuentes, en este caso en catalán, la situación en el barrio», explicaba la presentadora Cristina Pampín.
La “catalanizacion d @rtve “ avanza. Directo en catalán en @24h_tve de emisión nacional hasta q cortan y la presentadora catalana @CristinaPampin traduce. Un fallo muy desafortunado no @CristinaOnega @pepvilar @Enric_Hernandez ?. 👇 pic.twitter.com/Nnjmj4hSrq
Plataforma TVE Libre (@TvPlataforma) June 16, 2020
El origen de la confusión ha podido estar en que la imagen se estaba emitiendo a nivel nacional en el Canal 24h y no en la desconexión del informativo territorial de Cataluña, pero la reportera no se ha dado cuenta.
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
España vuelve a tener un Mundial de fútbol que será el torneo más global de la historia
Isaac Asenjo y Álex Sánchez
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.