Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
a.o.
Lunes, 24 de diciembre 2018, 11:17
La Navidad ya está aquí, con los alumbrados navideños en las ciudades, los comercios han lanzado sus campañas para los regalos de Reyes y los villancicos suenan en cada rincón de los centros urbanos, animando a las personas que pasean por sus calles en ... busca de ambiente navideño.
Esos mismos villancicos son los que después, durante las reuniones familiares y de amigos en estas fiestas, se entonan en cada hogar para pasar un buen rato con los seres queridos. Los hay para todos los gustos: divertidos, entrañables, tradicionales… Y para ir entonando de cara a esta Nochebuena, os proponemos los villancicos más populares y sus correspondientes letras.
1
El tamborilero es uno de los villancicos más populares y narra la historia de un niño que se gana la vida tocando el tambor y que decide visitar al niño Jesús el día de su nacimiento. Su regalo no es otro que una canción que interpreta con su tambor.
El camino que lleva a belén
Baja hasta el valle que la nieve cubrió
Los pastorcillos quieren ver a su rey,
Le traen regalos en su humilde zurrón
Al redentor, al redentor.
Ha nacido en un portal de belén el niño dios.
Yo quisiera poner a tus pies,
Algún presente que te agrade, señor.
Más, tú ya sabes que soy pobre también,
Y no poseo más que un viejo tambor,
Viejo tambor, viejo tambor.
En tu honor frente al portal tocaré,
Con mi tambor.
El camino que lleva a belén,
Yo voy marcando con mi viejo tambor.
Nada mejor hay que yo pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor,
Al redentor, al redentor.
Cuando dios me vio tocando ante el,
Me sonrió.
2
Campana sobre campana es también uno de los más conocidos en España y narra la alegría de Belén, el lugar de nacimiento de Jesús, ante la llegada de este Mesías al mundo. Se trata de uno de los villancicos de origen español más traducidos del mundo.
Campana sobre campana,
y sobre campana una,
asómate a la ventana,
verás el Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Recogido tu rebaño
a dónde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asómate a esa ventana,
porque ha nacido Dios.
Belén, campanas de Belén,
que los Ángeles tocan
qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
y sobre campana tres,
en una Cruz a esta hora,
el Niño va a padecer.
Belén, campanas de Belén,
que los ángeles tocan
qué nueva me traéis?
Navidad, Navidad
Navidad, Navidad
Hoy es Navidad.
Con campanas este día
Hay que festejar
Navidad, Navidad
Porque ya nació
ayer noche, Nochebuena,
El niñito Dios.
3
Arre borriquito fue compuesta entre 1925 y 1930 y, al parecer, tiene un origen militar y narra el camino hacia Belén y las prisas por llegar a tiempo al nacimiento del niño Jesús.
En la puerta de mi casa
voy a poner un petardo,
«pa» reírme del que venga,
a pedir el aguinaldo.
Pues si voy a dar a todo,
el que pide en Nochebuena,
yo si que voy a tener,
que pedir de puerta en puerta.
Arre borriquito, arre burro arre,
anda más deprisa que llegamos tarde.
Arre borriquito vamos a Belén,
que mañana es fiesta
y al otro también.
Que el que quiera comer pan
que no venga a mi cena
en el portal de Belén
la Virgen es panadera.
Pues si voy a dar a todo,
el que pide en Nochebuena,
yo si que voy a tener,
que pedir de puerta en puerta.
Arre borriquito, arre burro arre,
anda más deprisa que llegamos tarde.
Arre borriquito vamos a Belén,
que mañana es fiesta
y al otro también.
En el cielo hay una Estrella,
que a los Reyes Magos guía,
hacia Belén para ver,
a Dios hijo de María.
Cuando pasan los monarcas,
sale la gente al camino,
y a Belén se van con ellos,
para ver al tierno Niño.
Arre borriquito, arre burro arre,
anda más deprisa que llegamos tarde.
Arre borriquito vamos a Belén,
que mañana es fiesta
y al otro también.
4
Los peces en el río, de origen desconocido, es uno de los más famosos y uno de los más tradicionales de nuestro país, de hecho, son pocos los países que comparten con los españoles este tradicional villancico.
La Virgen se está peinando
entre cortina y cortina
los cabellos son de oro
y el peine de plata fina.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer.
La Virgen está lavando
y tendiendo en el romero
los pajaritos cantando
y el romero floreciendo.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios Nacer.
La Virgen se está peinando
entre cortina y cortina
los cabellos son de oro
y el peine de plata fina.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y Beben y vuelven a Beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer.
5
La Marimorena es un villancico muy castizo, puesto que su historia está ambientada en una taberna madrileña del siglo XVIII llamada «María, la morena». Al parecer, en 1702, un alboroto muy festivo que se desarrollaba en la taberna interrumpió una importante ceremonia religiosa, de ahí el concepto de «armar la marimorena». El villancico surge de la mezcla de este concepto con la llamada «moreneta».
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
En el portal de Belén hay estrellas, sol y luna
la Virgen y San José, y el Niño que está en la cuna
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
Y si quieres comprar pan más blanco que la azucena
en el portal de Belén la Virgen es panadera
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
Un pastor comiendo sopas en el aire divisó
un ángel que le decía ha nacido el Redentor
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
De Oriente salen tres Reyes para adorar al Dios Niño
una estrella les guiaba para seguir el camino.
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
A esta puerta hemos llegado
cuatrocientos en cuadrilla
si quieres que nos sentemos
saca cuatrocientas sillas
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
Saca una para mi
y otra «pa» mi compañero
y los que vengan detrás
que se sienten en el suelo
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
En el portal de Belén
han entrado los ratones
y al bueno de San José
le han roido los calzones
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
En el Portal de Belén hay un hombre haciendo gachas
con la cuchara en la mano repartiendo a las muchachas
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
Una estrella se ha perdido y en el cielo no aparece,
se ha metido en el Portal y en Su rostro resplandece.
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
En el Portal de Belén hacen Luna los pastores
para calentar al niño que ha nacido entre las flores.
Ande, ande, ande La Marimorena
Ande, ande que es la Nochebuena
6
We Wish You a Merry Christmas (Te deseamos Feliz Navidad) es un villancico anónimo cuyo origen se remonta a la Inglaterra del siglo XVI. Aunque no es en español, en los últimos años se ha popularizado entre los jóvenes.
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.
We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
And soon will be here.
Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.
7
El burrito sabanero tiene su origen en Venezuela, aunque en los últimos años se ha popularizado en España.
Con mi burrito sabanero
voy camino de Belén,
con mi burrito sabanero
voy camino de Belén,
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero,
el lucerito mañanero ilumina mi sendero
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
En mi burrito voy cantando,
mi burrito va trotando,
En mi burrito voy cantando
mi burrito va trotando
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
duki duki duki duki,duki duki duki
da apurate mi burrito que ya vamos a llegar
duki duki duki duki,duki duki duki duu
apúrate mi burrito vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero
voy camino de Belén
con mi burrito sabanero
voy camino de Belén
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero,
el lucerito mañanero ilumina mi sendero
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
En mi burrito voy cantando,
mi burrito va trotando,
En mi cuatrico voy cantando
mi burrito va trotando
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
duki duki duki duki,duki duki duki da
apúrate mi burrito que ya vamos a llegar
duki duki duki duki duki duki duki duu
apúrate mi burrito vamos a ver a Jesús.
Con mi burrito sabanero
voy camino de Belén
con mi burrito sabanero
voy camino de Belén
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén
Si me ven, si me ven voy camino de Belén
si me ven, si me ven voy camino de Belén.
8
Blanca Navidad es una canción escrita por Irving Berlín e interpretado por Bing Crosby, quien logró con este villancico entrar en el Libro Guiness de los Récords por el sencillo más vendido de todos los tiempos
Oh Blanca Navidad,
sueño y con la nieve alrededor,
blanca es mi primera
y es mensajera de paz y de puro amor
Oh Blanca Navidad, nieve
un blanco sueño y un cantar
Recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad.
Oh Blanca Navidad, sueño
y con la nieve alrededor,
blanca es mi primera
y es mensajera de paz y de puro amor.
Oh Blanca Navidad, nieve
un blanco sueño y un cantar,
recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad
9
Noche de paz es uno de los más extendidos por todo el mundo y tiene su origen en el poema de un sacerdote austriaco, que le puso música a su escrito tras darse cuenta de que el órgano no funcionaba, justo antes de la Misa del Gallo. Actualmente, se encuentra traducido a más de 300 idiomas.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz
10
Ay del chiquirritín es uno de los villancicos más populares en nuestro país. Su letra describe la estampa del niño Jesús en el pesebre, tras el alumbramiento de María.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridin, queridito del alma.
-Entre un buey y una mula Dios ha nacido
y en un pobre pesebre lo han recogido.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridin, queridito del alma.
-Por debajo del arco del portalico
se descubre a María, José y al Niño.
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
metidito entre pajas
Ay del chiquirritín chiquirriquitín
queridin, queridito del alma.
-No me mires airado, hijito mío
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
España vuelve a tener un Mundial de fútbol que será el torneo más global de la historia
Isaac Asenjo y Álex Sánchez
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.